Imagem com o número 100 junto ao símbolo do sistema PJe

Publicada em: 29/09/2023 13:03. Atualizada em: 19/03/2024 16:55.

TRT-4 disponibiliza em seus portais na internet ferramenta de tradução para Libras

Visualizações: 100
Início do corpo da notícia.

Imagem do software VLibras sendo exibido na tela de um notebook.O Tribunal Regional do Trabalho da 4ª Região (RS) implementou uma ferramenta de acessibilidade para pessoas com deficiência auditiva: o software VLibras. O aplicativo traduz, em tempo real, o conteúdo de textos publicados no portal externo (site) e no portal interno (VOX) para a Língua Brasileira de Sinais (Libras). A medida integra o Plano de Acessibilidade Digital do TRT-4 e foi idealizada na Oficina de Produção de Conteúdo Digital Acessível, da qual participaram servidores que produzem conteúdo para site e redes sociais do Tribunal. 

Para acionar o recurso no site do TRT-4 ou no Portal interno, o usuário deve clicar sobre o ícone das mãos na margem esquerda da página, selecionar o texto que deseja traduzir, clicar sobre a seleção e aguardar a tradução, que será feita por uma animação (avatar).

telinha VLIBRAS.PNGAcessibilidade 

O VLibras consiste em um conjunto de ferramentas computacionais gratuitas, de código aberto, responsável por traduzir conteúdos digitais (texto, áudio e vídeo) para a Língua Brasileira de Sinais. Com isso, computadores, dispositivos móveis e plataformas Web se tornam acessíveis para pessoas surdas, pela disponibilização de multimídia em sua forma natural de comunicação. 

A criação do VLibras é resultado de uma parceria entre o Ministério do Planejamento, Desenvolvimento e Gestão (MP), por meio da Secretaria de Tecnologia da Informação (STI), a Câmara dos Deputados, por intermédio do Programa de Acessibilidade, e a Universidade Federal da Paraíba (UFPB), por intermédio do Núcleo de Pesquisa e Extensão do Laboratório de Aplicações de Vídeo Digital – LAVID. Acesse aqui o site do software para mais informaçõesAbre em nova aba

Assista ao vídeo de apresentação, disponível na página do Portal Gov.br no YouTube:

Quebra de barreiras

No Dia Nacional da Pessoa Surda, celebrado em 26 de setembro, a Secretaria de Comunicação do TRT-4 publicou uma matéria a respeito da equipe de pessoas com surdez que atuam na digitalização de processos do Tribunal. Os terceirizados e terceirizadas foram contratados por meio de um convênio com a Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos (Feneis). Todos e todas destacaram a importância da difusão da Língua Brasileira de Sinais para que as interações sociais sejam possíveis. Além do conhecimento da linguagem, ressaltaram a importância do respeito à cultura surda. Leia matéria completa aquiAbre em nova aba.

Fim do corpo da notícia.
Fonte: Secom/TRT-4.
Tags que marcam a notícia:
horizonteinclusão
Fim da listagem de tags.

Últimas Notícias

Mão branca segurando três formas humanas ao lado esquerdo do texto: Trabalho Seguro Programa nacional de Prevenção de Acidentes de Trabalho Criança desenhando arcos verde e amarelos em fundo cinza ao lado esquerdo do texto: Programa de Combate ao Trabalho Infantil e de Estimulo à Aprendizagem Texto branco sobre fundo cinza: PJe Processo Judicial Eletronico 3 arcos laranjas convergindo para ponto também laranja em canto inferior direito de quadrado branco, seguidos pelo texto: execução TRABALHISTA Mão branca com polegar riste sobre círculo azul ao lado esquerdo do texto: Conciliação Trabalhista